Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 3 Reviews / 18 Oct 2014 at 19:14

modesty555
modesty555 50 機械、特許、貿易関係の英語とドイツ語とロシヤ語と中国語の翻訳経験があります...
Japanese

all categoriesとall locationsのリストの表示順を並び替えたいと思います。(アルファベット順ではなく)
修正する方法を教えてください。

English

I would like to change the sort of all categories and all locations (Not in alphabetical order) .
Please tell me the way to correct.

Reviews ( 3 )

kanon84 67
kanon84 rated this translation result as ★★★★★ 19 Oct 2014 at 19:20

original
I would like to change the sort of all categories and all locations (Not in alphabetical order) .
Please tell me the way to correct.

corrected
I would like to change the order of all categories and all locations (Not in alphabetical order) .
Please tell me how to correct this.

GJ

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 19 Oct 2014 at 22:48

original
I would like to change the sort of all categories and all locations (Not in alphabetical order) .
Please tell me the way to correct.

corrected
I would like to change the display order of all categories and all locations (not in an alphabetical order) .
Please tell me how to fix them.

Add Comment
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 20 Oct 2014 at 10:19

Great

Add Comment