Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Aug 2011 at 22:54

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

いつもお世話になります。
商品名Logitech G27 Racing Wheelについてですがご迷惑をおかけしております。
inboxで「問題点」と表示しているのに気付きました。内容の読み取りが今一歩できないので、この商品の購入時の詳細をお知らせ致します。この商品はebayから購入したもので、内容は下記のとおりです。
 「                              」
 
 以上の内容となります。問題が解決し日本に送くることができますようにお願い致します。

English

Thank you for your kind assistance always.
Regarding the item, Logitech G27 Racing Wheel, I am sorry for the trouble.
I have noticed that there is an indication of "a point at issue" in inbox. I am not quite sure how to read the contents, so I am sending you the details I got when I bought this item. This item was purchased on eBay, and the details are as follows.

「                              」

Please check the above. I hope the problem will be solved and the item can be shipped out to Japan soon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本に向けての転送会社への連絡文