Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 17 Oct 2014 at 10:27

kyozui
kyozui 50 はじめまして。私のプロフィールをご覧頂きましてありがとうございます。 宜...
Japanese

商品が無事に到着致しました。ありがとうございます。

しかし、出荷時に貼り付けてあるCommercial Invoiceの価格が正確ではありませんでした。
ファイルをアップロードしますので、ご確認下さい。

また、次回以降「Commercial Invoiceに正確な価格を記入して下さい。」と台湾の出荷担当者に再度お伝え下さい。

English

I have successfully received the item. Thank you very much.

But the price on the Commercial Invoice that was attached when shipped was incorrect.
Please check the file I uploaded.

In addition, please make sure to point out the Taiwan shipment personnel again to fill out correct price from the next time.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 18 Oct 2014 at 12:06

original
I have successfully received the item. Thank you very much.

But the price on the Commercial Invoice that was attached when shipped was incorrect.
Please check the file I uploaded.

In addition, please make sure to point out the Taiwan shipment personnel again to fill out correct price from the next time.

corrected
I have successfully received the item. Thank you very much.

But the price on the Commercial Invoice that was attached at shippment was incorrect.
Please check the file I uploaded.

In addition, please make sure to point out the Taiwan shipment personnel again to "fill out correct price on the Commercial Invoice" from next time.

kyozui kyozui 23 Oct 2014 at 20:02

添削ありがとうございます!勉強いたします!

Add Comment