Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Oct 2014 at 18:01

Japanese

前日がUSJ三昧だったので、とても疲れてたこともあり、予定を大幅に変えていただきました。2才7才9才と69才の母が無理せず楽しめるところを探していただいたり、昼のかに道楽の予約をしてもらったり、気持ち的に満足しています。本当はもっと大阪の名所に行きたかったのですが、私の家族の状況が無理でした・・・。次は体力がある状態で行きたいと思います。

English

We were so tired after spending the previous day in USJ, so they changed the plan drastically for us. They looked for places where my 2, 7, and 9 years old kids and my 69 years old mom can relax and have fun, and also made a reservation for a lunch in Kani Doraku, and I was very satisfied with their hospitality. I wanted to visit more famous places in Osaka, but unfortunately it was just impossible for my family...Next time I would like to come back when we have much stamina.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 体験談