Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Aug 2011 at 13:59

English

How can you monetize this business?

"So far, we have three ideas in our mind. 1. Giving amateur writers opportunities to publish their own e-books on the platform. 2. E-book and textbook note storing services could follow a freemium model. 3. Providing children and pupils with remote tutoring services using e-textbook and textbook notes-sharing functions in partnership with education business companies."

Japanese

このビジネスをどのようにマネタイズするのですか?

「今までの所、私達には3つのアイデアがあります。1.アマチュアのライターにプラットフォーム上で彼ら自身の電子書籍を出版する機会を与える。2.電子書籍と教科書ノート格納サービスは、フリーミアムモデルに続くことができる。3.学習ビジネス企業との提携において、電子教科書と教科書ノート共有機能を使用した遠隔個人指導サービスを子供たちや生徒に提供する。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。原文:http://www.penn-olson.com/2011/08/17/lindoc/