Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Aug 2011 at 13:23

English

Lindoc: A Textbook Noting System That Aims To Change Learning In Japan

E-books combined with social notes are a dream come true for geeky students. And Lindoc is a Japan-based start-up working to meet that vision.

The service is a PDF e-book distribution platform with a social learning element, and it allows you to share textbook notes with other users reading the same book. It somewhat similar to Social Books in the US but Lindoc is focusing specifically just on e-textbooks, at least for now.

I had a chance to speak to Akinori Machino, the CEO and founder of Lindoc. Here is our conversation below as he shares more about his business.

Japanese

リンドック:日本における学習の変化を目的とするテキストブック・ノーティングシステム

ソーシャルノートを兼備した電子書籍は、ギークな学生の夢の実現である。そして、リンドックはそのビジョンに見合うために日本ベースのスタートアップに着手している。

サービスは、ソーシャル学習要素を兼備したPDFの電子書籍構成プラットフォームであり、あなたが同じ本を読む他のユーザーとテキストブックのノートを共有する事を可能にする。それはいくぶんアメリカにおけるSocial Booksと類似しているが、リンドックは少なくとも今のところは、特に電子教科書のみに専念している。

私はリンドックの創始者でありCEOである、町野明徳氏と話す機会があった。以下は、彼がビジネスについて共有してくれた私達の会話である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。原文:http://www.penn-olson.com/2011/08/17/lindoc/