Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Aug 2011 at 10:54
Japanese
わかりました。彼女が作成したプランがあるので、彼らに詳細の設計と開発の工数の見積もり(iOS,アンドロイドそれぞれ)をお願いできますか。またそのリソースの確保も。またできれば彼らの側でディレクターをアサインしてほしい。私が細かいところまでディレクションするのは時間と効率的に難しいと思う。
よろしくお願いします。
English
Noted. Please ask them to design in detail and estimate man-hours required for development (iOS and Android respectively) base on the plan she made.
Please also secure the necessary resources.
I would like them to assign the director if possible. I think it will be difficult for me to give detailed directions in terms of time and efficiency.
Thank you.