Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Aug 2011 at 10:20
Japanese
フォーマットの作成などありがとう。確認しました。
おそらくそれで良いと思う。実際に使うようになって随時改善していきましょう。
ほかに、サイトで買い物を実際にしてみて、管理ツールで確認してみてください。在庫の管理や配送ステータスをどのように管理できるか把握しておいてほしい。
商品が購入されたらhelp@にメールが飛ぶようになっているけれど、中国のスタッフのメールは入っているか確認してください。
English
Thank you for creating a format and others. I've confirmed.
I think it is OK. Let's make it better after starting to be used.
Also please try making a purchase through the site and confirm how it works with the administration tool.
I' d like you to find how we can manage inventory control and shipping status.
When a product is purchased, an e-mail is sent to help@. Please check if you receive e-mails from Chinese staffs.