Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Oct 2014 at 14:31
Japanese
ご連絡ありがとうございます。
商品ですが、日本時間で10/10に日本を出ており、航空便でアメリカ経由で到着予定ですが、日本郵便でもその後の状況がつかめないようです。郵便局より調査請求をだし、詳しく調べますのでお忙しいところ恐縮ですがしばらくお待ちくださいませ。よろしくお願いいたします。
English
Thank you for the contact.
The items has been departed from Japan on Oct. 10 by air and it is expected to arrive there via America, but Japan Post cannot track the status after then. I will request Japan Post to conduct for detailed investigation, so please wait for a while in your busy schedule. Thank you for your patience.