Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 17:01

chiei_203
chiei_203 50 台灣輔仁大學日本語文學系畢業 [經歷] 曾任貿易公司日文業務助理、日商...
Japanese

あの元祖「ひとみぼっち」が帰ってきた!
7月に開催されたファンクラブイベント「Astalight*の夏休み2014」で、みごと優勝した新井ひとみチーム。
優勝を祝してプレゼントされた「好きなものを食べに行って良い権利」を使って、新井ひとみが大好きなパンケーキを食べに行きました!
なお通常は30分の放送でしたが、今回はスペシャル版ということで、1時間半の長編になります。

お楽しみに!

Chinese (Traditional)

元祖「ひとみぼっち」將正式回歸!
7月舉辦的粉絲後援會活動「Astalight*の夏休み2014」中,精彩取勝的新井瞳隊
使用了優勝禮物「可以去吃喜歡的食物之權利」,新井瞳去吃了最喜歡吃的鬆餅!
此外原本30分鐘的播送時間,由於這次作為特別節目的關係,時長延長至1個半小時的長篇節目。

敬請期待喔!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。