Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 15:52

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

今回発表になった着圧タイツは9種類!!
タイツの色やデザインはもちろんのこと、
TPOに合わせて色々な世代の女性に穿いてほしいという思いから、
「見えるオシャレ」のデザインと、「見えないオシャレ」のデザインもバランスよく
プロデュースしました。

普段からオシャレに穿ける、かつ「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を
引き締めてラインが綺麗に。

商品詳細は「ミサフィア」特設サイトにてチェックしてください☆

Chinese (Traditional)

這次發表的緊身絲襪有九種!!
絲襪的顏色和設計當然不用說,為了搭配TPO的各年齡層的女性都可以穿著,融合了“可見的時尚”和“不可見的時尚”使之達到平衡。

平時可以穿,而且“3段壓力設計”讓大腿,小腿,腳尖收緊是指呈現迷人的線條。

商品詳情請看“ミサフィア”de特別設計網站☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。