Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 15:20

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
Japanese

今回発表になった着圧タイツは9種類!!
タイツの色やデザインはもちろんのこと、
TPOに合わせて色々な世代の女性に穿いてほしいという思いから、
「見えるオシャレ」のデザインと、「見えないオシャレ」のデザインもバランスよく
プロデュースしました。

普段からオシャレに穿ける、かつ「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を
引き締めてラインが綺麗に。

商品詳細は「ミサフィア」特設サイトにてチェックしてください☆

Korean

이번에 발표된 착압스타킹은 9종류!!!
스타킹 색깔이나 디자인은 물론
때와 장소에 맞춰 다양한 세대의 여성들이 입어줬으면 하는 마음에서
「보이는 패션」의 の디자인과 「보이지 않는 패션」의 디자인도 밸런스좋게
프로듀스했습니다.

평소부터 멋있게 입을 수도 있고 그리고 「3단계 압력 설계」로 허벅지 종아리 발목에
압박을 가해주어 몸라인을 예쁘게.

상품 상세정보는「미사피어」특설 사이트에서 체크해주세요☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。