Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 14:29
Japanese
《主催》厚木市、(公財)厚木市文化振興財団
《後援》FMヨコハマ
《協力》神奈川工科大学・松蔭大学・湘北短期大学・東京工芸大学
《実施主体》あつぎミュージックフェスティバル実行委員会
《日時》11月22日 17時開演(開場16時)
《会場》厚木市文化会館大ホール
(〒243-0032 神奈川県厚木市恩名1-9-20)
《出演》シェネル、BENI、三浦大知、新里宏太、Vimclip、n.o.b.u!!!、LIFriends、ピンクダイヤモンド、オーディション優勝者
《MC》JOY、浦浜アリサ
Chinese (Traditional)
《指導單位》厚木市、厚木市文化振興公共財團法人
《支援團隊》FM YOKOHAMA廣播電台
《協辦單位》神奈川工科大學・松蔭大學・湘北短期大學・東京工藝大學
《主辦單位》厚木音樂嘉年華會執行委員會
《時間》11月22日 17:00開演(開場為16:00)
《場地》厚木市文化會館大演奏廳
(〒243-0032 神奈川縣厚木市恩名1-9-20)
《演出名單》Che'Nelle、BENI、DAICHI MIURA、KOUTA SHINZATO、Vimclip、n.o.b.u!!!、LIFriends、Pink Diamond、歌唱大會的優勝者
《司儀》JOY、ALISA URAHAMA
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。