Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Aug 2011 at 12:01

zhizi
zhizi 52
Japanese

【提案】Iフェスタ2011でのJASブース出展について

概要:11月13日に錦帯橋近辺で行われるIフェスタ2011でJASによる
日米交流のブースの出展。
地域住民と基地在住米国人との何らかのコミュニケーション・レクリエーションが行える場・企画を考える。

目的:日米双方参加者に楽しんでもらうことによって、JASへ興味を持ってもらい最終的に入会に繋げる。

English

Proposal: Setting up a JAS’s booth at the I Festa 2011

Outline: Taking part in the I Festa 2011, to be held on November 13 near the Kintai Bridge, to offer cultural exchange activities for both American and Japanese people within the JAS booth.

Drawing up plans, including choosing an ideal place and activities, for the local residents and the Americans living in the US base to be able to communicate each other.

Goal: To stimulate both American and Japanese participants to have interest in JAS and ultimately to sign up for the JAS’s membership by organizing fun activities for them to enjoy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.