Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Oct 2014 at 23:10

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Product Information#2
And with earSmart technology by Audience, voice clarity is amazing even in noisy conditions. You can't afford to miss important instructions about appointments, where to meet, delivery dates, and safety information. Terrain's big, front-firing speakers ensure that you hear everything loud and clear the first time. Underneath that rugged exterior is a sophisticated Android -powered smartphone moving at 4G LTE speeds. Conduct business seamlessly in the field while internal data and programs stay secure via VPN and on-device and SD card encryption. Stay connected to your email, calendar, and contacts. You can even deploy apps and provide additional security with remote locking and wiping.

Japanese

商品情報 2
オーディエンスによるイヤーテクノロジー、ボイス明瞭機能は騒がしい場面で素晴らしい機能を発揮します。大切な予約やミーティングの待ち合わせ場所や配達日、また安全情報を見逃すことはありません。大きいフロントファイリングスピーカーは初めにあなたが確実に全て適切な音量で明確に聞こえているか確認します。
デコボコした外装の真下は4G LTEスピードで洗練されたアンドロイドパワードスマートフォンで動いています。
内部データとプログラムがVPNを通して安定していてデバイス内でSDカードが暗号化されている間はフィールド内でビジネスをそのまま続けて行ってください。
Eメール、カレンダー、連絡先にはそのまま繋いでおいてください。アプリを展開もできますし追加のセキュリティーも遠隔施錠とワイピングで提供できます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.