Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Oct 2014 at 16:48

coolandgang
coolandgang 52 アップル社は1980年代初頭、アップルIIとマッキントッシュ・コンピュータ...
English

Shopping district extending to seven quarters ring from Jujo Station . Is long . Since there is almost no free tenant , I am so so crowded even on weekdays .
Chain stores and Doutor Matsukiyo , Saint Marc , and Hidaka-ya is often , but there is also a fishmonger and greengrocer .
The popular shop in Ginza Jujo , ( famous shaved ice ), or would be around and Dharma of sweets .
The number of shop much so I will finish the so here replacement.

Japanese

十条駅から円状に7つの地域に渡って広がるショッピングセンターがあります。
テナントはほぼ埋まっており、平日でも混雑しています。
チェーン店、ドトール、マツキヨ、サンマルク、日高屋等がひしめき合う中、鮮魚店や八百屋もあります。
十条銀座で人気のお店(かき氷で有名)や、ダルマ菓子店もまわりにあるようです。
たくさんのお店があるので、これからはここで買い物をしようと思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.