Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 18:12

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
Japanese

★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪

倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

Korean

★팬클럽 SHOP(KUMI KODA・playroom)예약구매자 선착특전

<「CD+DVD(팬클럽 한정판)」と「CD+DVD(시판판)」동시 세트 예약구매자 선착특전>
KUMI KODA 특전:컬러프레임 부채 + 「HOTEL」B2크기 고지 포스터(비매품)

<컬러프레임 부채>
※왼쪽면이 표면이고 오른쪽면이 뒷면입니다♪

KUMI KODA・playroom 특전:팬클럽 한정 포스터 + 「HOTEL」B2크기 고지 포스터(비매품)

<팬클럽 한정 포스터>

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。