Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 29 Sep 2014 at 17:25
English
i, thanks for your response. Any update? Am still not seeing that this is shipped yet. Would love to be able to leave a good merchant review, so could you please expedite?
Thanks.
Japanese
ご連絡ありがとうございます。 何か新たな情報がありますでしょうか。まだ商品が届いておりません。商品の良いレビューを、と思っております。発送のほう、どうぞよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。
Reviews ( 1 )
cielo_translation rated this translation result as ★★★★
01 Oct 2014 at 10:46
original
ご連絡ありがとうございます。 何か新たな情報がありますでしょうか。まだ商品が届いておりません。商品の良いレビューを、と思っております。発送のほう、どうぞよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。
corrected
ご連絡ありがとうございます。 何か新たな情報はありますか。まだ商品は発送されていないようですね。ぜひ商品に良いレビューをつけたいと思っておりますので、できるだけ早い発送をお願いいたします。
ありがとうございます。
cielo_translation様 レビューをありがとうございました。助詞や文章の自然な流れに気を付けて今後も努力いたします。
お互いがんばりましょう。