Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Sep 2014 at 18:39

Japanese

■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>11:30/12:30
※各日とも予定/雨天決行(荒天の場合は中止)
■チケット:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)
ブロック指定/オールスタンディング/整理番号付/3歳以上有料

<LIVE AREA・雷神STAGE>
[PERFORMER] (50音順)
9/13(土)
インパルス/TKO/藤崎マーケット/フルーツポンチ/ロバート
9/14(日)
銀シャリ/ザ・パンチ/テンダラー/東京ダイナマイト/とろサーモン

Korean

■개장/개막 : <13일> 11:00 /12:00 <14일> 11:30/12:30
※각일 모두 예정 / 우천시에도 결행 (악천후의 경우는 중지)
■티켓 : 13일권 ¥9,200(소비세포함)/14일권¥9,200(소비세포함)
블럭 지정 / 올스탠딩 / 정리번호 부여 / 3세이상 유료

<LIVE AREA・雷神(라이징)STAGE>
[PERFORMER] (50음순)
9/13(토)
인펄스/TKO/토오자키마켓토/ 후루츠폰치/로바토
9/14(일)
긴샤리/자 판치/텐다라/도쿄다이나마이토/토로사몬

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。