Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Sep 2014 at 17:59

Japanese

<FREE AREA・風神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
■9/13(土)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
WAR-ED
■9/14(日)
SACHIKO/ハシグチカナデリヤ (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
もるつオーケストラ

<FREE AREA・龍神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
[MC]

English

<FREE AREA・FUJIN STAGE>
(Order using the japanese syllabary/in the FREE AREA, there is no admission fees for entering the area)
■9/13(Sat)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (Second Prize winner of the Inazuma gate 2014)
WAR-ED
■9/14(Sun) Hashiguchikanaderiya
SACHIKO/Hashiguchikanaderiya (Second Prize winner of the Inazuma gate 2014)
Malts Orchestra

<FREE AREA・DRAGON STAGE>
(Order using the japanese syllabary/in the FREE AREA, there is no admission fees for entering the area)
[MC]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。