Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Sep 2014 at 17:15

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

<FREE AREA・風神STAGE>
[ARTIST]
AKIRA/R指定/Gacharic Spin/Caramel/シナリオアート/THE TWISTED HARBOR TOWN/バニラビーンズ/BURNOUT SYNDROMES/04 Limited Sazabys/LoVendoЯ/EARNIE FROGs/Geno' Gravity/WAR-ED
<FREE AREA・龍神STAGE>
[PERFORMER]
ANZEN漫才/ウドントミカン/オーストラリア/さすらいラビー/

English

<FREE AREA・Fujin STAGE>
[ARTIST]
AKIRA/R-shitei/Gacharic Spin/Caramel/Scenarioart/THE TWISTED HARBOR TOWN/Vanilla Beans/BURNOUT SYNDROMES/04 Limited Sazabys/LoVendoЯ/EARNIE FROGs/Geno' Gravity/WAR-ED
<FREE AREA・Ryujin STAGE>
[PERFORMER]
ANZEN manzai/Udontomikan/Australia/Sasurairabii/

Reviews ( 1 )

chiba 58
chiba rated this translation result as ★★★★★ 28 Sep 2014 at 23:53

Not a hard one but well done.

54340032088 54340032088 29 Sep 2014 at 11:15

Thank you for the comment. It's really cheerful. :)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。