Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 21:54

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
Japanese

2005年、06年にそれぞれ発売したベストアルバムはいずれも200万枚を突破
2007年12月には東京ドームでの単独公演を開催し、大成功を収めた。
2008年6月発売した「MOON」ではブラック・ アイド・ピーズ“ファーギー”とのコラボレーション曲「That Ain't Cool“PUSHIM(プシン)”作詞/作曲のラバーズ・レゲエ、他一曲と、海外ビッグアーティストを迎えての4曲入りマキシシングルをリリース。

English

The both best albums released respectively in 2005 and 2006 exceeded 2 million pieces.
In December of 2007, the solo concert was held in Tokyo Dome, which gained great success.
"MOON"of maxi single released in June of 2008 contains 4 songs : <That Ain't Cool“>of collaboration song with Fergie, member of The Black Eyed Peas, PUSHIM"songwriting” lovers reggae, the others of 1song , in addition, song with big-shot artist from abroad.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。