Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 19:26

fawntseng
fawntseng 61 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
Japanese

TVアニメ「トータル・イクリプス」のオープニングテーマ曲として抜擢。
また、11月7日の大阪城ホールを皮切りに東京、名古屋、福島にてプレミアムライブ「Koda Kumi Premium Night~Love & Songs~」を開催。
2012年12月、2007年に発売した「愛のうた」に続く極上のラブバラードソング「恋しくて」をリリース。
2013年2月には2作目となるカバーアルバム「Color The Cover」を発売。

Chinese (Traditional)

被選為TV動畫「Total Eclipse」的首映主題曲。
另外,以11月7日的大阪城演唱會館為首,在東京、名古屋、福島各地舉辦特別現場演唱會「Koda Kumi Premium Night~Love & Songs~」。
於2012年12月、繼2007年發行的「愛之歌」,再度發行極致的愛情敘事戀曲「愛戀」。
2013年2月,發售第2次的封面專輯作品「Color The Cover」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。