Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 18:15

fawntseng
fawntseng 61 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
Japanese

2005年、06年にそれぞれ発売したベストアルバムはいずれも200万枚を突破
2007年12月には東京ドームでの単独公演を開催し、大成功を収めた。
2008年6月発売した「MOON」ではブラック・ アイド・ピーズ“ファーギー”とのコラボレーション曲「That Ain't Cool“PUSHIM(プシン)”作詞/作曲のラバーズ・レゲエ、他一曲と、海外ビッグアーティストを迎えての4曲入りマキシシングルをリリース。

Chinese (Traditional)

於2005年、06年所發行的最佳精選專輯兩者都突破200萬張
2007年12月於東京巨蛋舉辦之個人公演,獲得極大成功。
2008年6月發行的「MOON」與The Black Eyed Peas成員“Fergie”的合作曲,發行了由「That Ain't Cool“PUSHIM(普興)”作詞/作曲的Lovers. Reggae,和其他一首曲目,收錄與海外巨星歌手共同演出的4曲 混合個人專輯(MAXI SINGLE )。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。