Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Sep 2014 at 19:47

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Xiaomi Invests US$25M in Andon’s iHealth for 20% Stake

Andon (SZ:002432), or Jiuan in Chinese, the Chinese healthcare electronics manufacturer, announced to spin off the division for iHeath, the healthcare appcessory brand, and introduce US$25 million financing from Xiaomi, the Chinese smart device maker and software developer.

The spin-off is named iHealth Inc., according to the Andon announcement, and Xiaomi will have a 20% stake in it. One of Xiaomi’s board directors will join iHealth Inc.’s board of directors.

Japanese

XiaomiはAndonのiHealthに25百万米ドルを投資して20%の持分取得

Andon (SZ:002432)、中国語で Jiuanという中国のエレクトロニクスメーカーは、iHeath部門、ヘルスケアアプセサリブランドをスピンオフし、2500万米ドルを中国のスマートデバイスメーカーにしてソフトウェアデベロッパーであるXiaomiから導入すると発表した。

スピンオフされた企業の名前はiHealth Inc.(Andon発表による)で、Xiaomiはその20%の持分を取得する。Xiaomi役員の1人がiHealth Inc.の取締役会メンバーとして参加する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/09/19/xiaomi-invests-us25m-andons-ihealth-20-stake/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。