Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Aug 2011 at 19:45

hs_sh
hs_sh 50 こんにちは。 こういった形の翻訳サービスではありますが、出来うる限り...
English

Even so, he admits that there needs to be a better new user experience available to those just now entering the social games ecosystem on the platform, though Facebook hasn’t found that answer yet.

Japanese

たとえそうするとしても、プラットフォームでのソーシャルゲームの生態系に入り込んできたばかりのユーザーにより良い新しいユーザーエクスペリエンスを提供する必要があるが、Facebookはまだその答えを見つけてはいない、彼はそう語る。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.