Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2014 at 03:05

ito-yoshiko
ito-yoshiko 50 10年ほど前から在日してます。化粧品会社や食品会社などでの通訳をしたことあ...
Japanese

写真を送っていただいてありがとう。
展示会の準備で忙しいようなので、そこまで急がなくても大丈夫ですよ。
10月19~23日のBIG+BIH展示会には行きたかったのですが、予定が入っていていけません。
ぼくのビジネス仲間が数人行きますので、ぼくの代わりに御社のブースを見てきてもらうよう依頼するかもしれません。
御社の展示会の成功を祈っています。
ぼくも、遠くない未来に一度、タイへ行きたいと考えています。


Thai

ขอบคุณสำหรับรูปที่ส่งมาครับ

ดูเหมือนคุณกำลังยุ่งเกี่ยวกับการจัดเตรียมนิทรรศการอยู่
ไม่ต้องรีบมากก็ใด้นะครับ

งานนิทรรศการBIG+BIHในวันที่19~23ตุลาคม

อยากไปครับ แต่มีธุระอยู่แล้ว ไม่สามารถไปใด้ครับ.

เนื่องจากเพื่อนด้านธุรกิจของผมจะไปประมาณจำนวนหนึ่ง
ผมอาจจะขอให้เขาดูบูธของบริษัทของคุณแทนผมครับ
ผมขอให้นิทรรศการของบริษัทของคุณประสบความเร็จนะครับ

ตอนนี้ผมกำลังคิดอยู่ว่าผมอยากจะไปประเทศไทยสักครั้งในเร็วๆนี้ครับ




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.