Translator Reviews ( Thai → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 22:51

Thai

คุนิ ซัง วันนี้.. ฉันได้ทำตัวอย่างใหม่เพียง จำนวน 1ชิ้น
ต้องขออภัย! เนื่องจากฉันมีงานที่ต้องเตรียมสินค้าอีกหลายตัว
และ DESIGN ใหม่ๆ ในงาน BIG+BIH > Oct. 19-23 /14
....คุณจะมาหรือไม่ครั้งนี้ ?

ฉันมีการตัดสินใจ 2ข้อให้คุณพิจารณา คือ:-
1. ตัวอย่าง 1 ชุดนี้ คือคำตอบว่า ฉันสามารถควบคุมการผลิตทั้ง 10 สีให้ดีที่สุด
และคุณคงคิดเหมือนฉันนะ คุนิ ซัง ?ว่าที่ผ่านมาเราได้ปรึกษากัน ใช้เวลาไม่น้อยทีเดียว
ดังนั้น 200ชุดนี้ ฉันพยายามเต็มที่ เพื่อสร้างความเชื่อมั่นกับ 私(依頼者)の会社名

Japanese

クニさん、今日は新しいサンプルを1つだけつくることができました。
すみません!他にもいくつもの準備せねばならない商品がある都合なのです。
また、10月19〜23日の展示会BIK+BIHの新しいデザインは見に来られますか?それとも、今回はいらっしゃいませんか?

私は、クニさんに検討していただきたいことが2点ほどございます。
まず1つは、この1組のサンプルは私が10色すべての色の生産を最も良くコントロール出来ることを示しています。クニさんも、恐らく私と同じようにお考えなのではないでしょうか?というのも、これまでに私達は決して少なくない時間を費やし相談してきました。それ故に、この200組は、あなたの会社に私への自信を持っていただくべく、精一杯努めさせていただきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.