Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 37 / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 17:03
サンプル本を送ってくれてありがとう。
内容を確認して私たちが販売する商品を決めました。
下記が今までも販売していた商品でこれからも継続して販売をします。
下記が新しく販売をする商品です。
これらの全商品についての在庫状況をこれから毎月送ってください。
在庫状況がわかると私たちはとても助かります。
また、送ってもらったサンプル本がとても良かったので、
すでに販売をしている下記商品のサンプル本も送ってもらえますか?
これがあるとお客様へ商品を詳しく紹介することができるので、
販売しやすくなります。
Thank you for sending me the sample book .
I checked the details and then we decided the items that we will sell.
As until now, we will continue to sell current items .
This is the new items that we will sell in the near future.
I would like you to send us all items of the stock status.
If we can know that anytime, that would be so helpful for us.
Then, the sample book that you sent us was really good.
I would like to get the sample book of our current items that we have already sold.
If we can get these , it will be easy for us to introduce the product to our customers.
Thank you