Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 11:09

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

「2014 MTV EMA ワールドワイドアクト賞」ノミネート決定!日本代表を決める投票もスタート

2014年11月、英国スコットランド グラスゴーで開催されるヨーロッパ最大級の音楽アワード「2014 MTV EMA」のノミネートアーティストに三浦大知が決定!
ご投票頂きました皆さま、ありがとうございました!!

世界中のMTV視聴者の投票によって受賞者が決まる「ワールドワイドアクト賞」。

Chinese (Simplified)

“2014 MTV EMA 全球ACT奖”提名火热出炉!决定日本代表的投票也已开始

2014年11月在英国苏格兰格拉斯哥举办的欧洲最大音乐盛典「2014 MTV EMA」中三浦大知被提名!
请大家一定要投票!!

”全球ACT奖“根据全球MTV视听者的投票决定获奖者。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。