Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 10:56
Japanese
※缶バッジはチケット1枚購入に対してお1つのプレゼントとなります。(2枚購入の方は2つプレゼントとなります。)
※各会場の当日券売り場にて販売予定です。販売時間など詳細が決まり次第告知いたします。
※AAAツアー会場でご購入される方は、AAA Party会員ではない方でもご購入いただけます。
まだお申込みされていない方は、ご希望の方法でチケットをご購入ください!
【[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]会場販売について】
Korean
※캔 뱃지는 티켓 한장 구입에 대해 한개를 선물로 드리고있습니다. (2장 구입하신 분은 2개입니다.)
※각 회장의 당일권 판매장소에서 판매예정입니다. 판매시간등 상세한 내용이 정해지면 공지하도록 하겠습니다.
※AAA투어 회장에서 구입하신 분은, AAA Party회원이 아닌분들도 구입할 수 있습니다.
아직 신청하지 않으신 분은 희망하시는 방법으로 티켓을 구입해주세요!
[AAA ARENA TOUR 2014- Gold Symphony] 회장판매에 대해
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。