Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 10:56

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
Japanese

併せて、LIVEでURATA NAOYAにカバーしてほしい楽曲も大募集!!
ファンクラブサイトのアンケートから、奮ってご応募ください!
【受付期間】2014年9月10日(水)15:00~2014年9月17日(水)23:59まで

また、[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]会場にて
会場特典付きでチケット先行(福岡、横浜、名古屋、大阪)受付も決定!!
AAAツアー会場でチケットを購入すると「UNロゴ入り缶バッジ」をプレゼント!

Korean

아울러 공연에서 AAA가 커버해줬으면 하는 곡도 많이 모집합니다!!
팬클럽 홈페이지의 질문조사에서 많은 분들이 응모해줬으면 합니다!
【접수기간】2014년9월10일(수)15:00~2014년9월17일(수)23:59까지

또 [AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]공영장에서
공연장별의 특전이 포함된 티켓선행(후쿠오카、요코하마、나고야、오사카)접수도 결정!!
AAA투어 공연장에서 티켓을 구매하시면 「UN로고 패치」을 선물해드립니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。