Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 09:46

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

AAAの画像や情報をみんなで共有しましょう!
外国の方も、翻訳機能があるから楽しく交流できます!
登録は無料です☆

登録はこちら↓
http://a10.avex.jp/

また、twitterのAAA10周年記念ハッシュタグが

「#AAAAAAAAAA」
(注)Aは10個です

に決定しました!

本日発表になったニコニコ生放送への楽曲投票もこのタグを付けて曲名をツイートするだけで投票となります☆

English

Let’s share AAA’s images and information with everybody!
Thanks to translation functions, international fans can enjoy communication as well.
Registration is free!

You can register here:
http://a10.avex.jp/

Also, the 10th anniversary hashtag for AAA’s Twitter is as follows:
“#AAAAAAAAAA”
Note: 10 As.

By attaching this tag and tweeting the song’s name, you can vote for the Niko Niko live streaming, which was announced today.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。