Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Aug 2011 at 19:34

English

The point at which the equation seems to change dramatically for most developers is after the three- and four-month mark, where we see social games lose a lot of their early traffic. At this point, says Ryan, the game’s LTV is usually very high because only the dedicated paying users remain in the game while non-paying users have left. Depending on how a developer manages the CPI, the game will either thrive on its loyal users, or gradually decline over a period that ranges from six months to a year.

Japanese

ほとんどの開発者にとって等式が劇的に変化する時期は3ヶ月後と4ヶ月後のあたりで、ソーシャルゲームが初期のプレイヤーを失うことがわかる。Ryan氏によると、その時点でゲームのLTVは非常に高い。なぜならお金を払わないユーザーはゲームを去り、忠実なユーザーだけが残るからだという。開発者がCPIをどう管理するかにより、そのゲームが忠実なユーザーにより栄えるか、6ヶ月から1年ほどかけて徐々に衰退するかといういずれかの道をたどる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.