Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 13 Sep 2014 at 15:54
English
I'll make inquiries shipping cost, knowing that once you notice what realizare.-
the shipping from here are elevados.-
Japanese
一度あなたが知らせしている実現的な出荷費用について質問します。
ここからの出荷は、エレベーターです。
Reviews ( 1 )
ogamai rated this translation result as ★★★
18 Sep 2014 at 16:47
original
一度あなたが知らせしている実現的な出荷費用について質問します。
ここからの出荷は、エレベーターです。↵
corrected
送料について質問します、何が出来るか分かり次第だとは思いますが
ーここからの発送は高い送料がかかりますー
elevadosはどうやらスペイン語のようです^^;
expensive の意味らしいです。