Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Sep 2014 at 06:47

weifenbach
weifenbach 52 Japanese girl who lives and works in ...
English

The workspace will not generally attempt to automatically repair a missing or invalid description file. One exception is that missing project description files will be regenerated during workspace save and on calls to IProject.setDescription.
Modifications to the project description file have mostly the same effect as changing the project description via IProject.setDescription. One exception is that adding or removing project natures will not trigger the corresponding nature's configure or deconfigure method. Another exception is that changes to the project name are ignored.

Japanese

ワークスペースは行方不明や無効になっている記述ファイルを自動的に修復することはありません。ひとつの例外としては、行方不明の記述ファイルはワークスペースの保存やIProject.setDescriptionの呼び出し時に再作成されます。
記述ファイルに変更を加えることはIProject.setDescriptionを通してプロジェクトの記述を変更するのと同じ効果を持ちます。ひとつの例外としては、プロジェクトの性質を追加や削除することで呼応する性質の設定や解除を引き起こすことはありません。もうひとつの例外としては、プロジェクト名に関する変更は無視されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.