Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 12 Sep 2014 at 10:31

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

A社のミーティングを再アレンジする必要はありません。
しかしながら、以下のMtgは行いたいと思っております。

現在、調整可能な時間帯は以下の通りです。

9月18日 15時以降
9月19日 午前中

English

You do not have to rearrange the meeting of A.
However, we will have the following meeting.

The time that is available now is as follows.

September 18th after 15:00
Morning of September 19th

Reviews ( 1 )

nyincali rated this translation result as ★★★ 13 Sep 2014 at 12:18

original
You do not have to rearrange the meeting of A.
However, we will have the following meeting.

The time that is available now is as follows.

September 18th after 15:00
Morning of September 19th

corrected
You do not need to rearrange the meeting of A.
However, we want to have the following meeting.

The time that is available now is as follows.

September 18th after 15:00
Morning of September 19th

Add Comment