Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Sep 2014 at 10:38
Japanese
これは風切音がLS600hの方が大きいことが響いている
フロントの厚みもLS600hの方がはるかに厚いので影響してるかな・・・
GS450hは新型、LS600hは所詮、旧型と感じる
【燃費】
良い訳がない
3月に入って気温が上がっているので夏場や冬場は多分、3~4kmじゃないか!?
5,000ccと思えば春先で5~6kmは頑張っている方なのか・・・GS450hは10kmを超えている
でも時代にマッチはしていない
English
This is partly because the wind noise of LS600h is louder.
Partly because the front of LS600h is much thicker...
I think GS450h is new type and LS600h is old type after all.
[Fuel]
It cannot be good.
I think it is 3-4km/L in summer and winter, as it is March and the temperature is going up!
Considering that it is 5000cc, 5-6km/L in early spring may be well enough··· GS450h is over 10km/L.
However, it is out of place in the modern age.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
703051-1
翻訳ガイドライン
・英語の翻訳文に全角文字を使用しないで下さい。
・段落は翻訳前の段落と同じにして下さい。
・用語は調べて、正確に書いて下さい。
例)テザリング tethering 等
・以下のは翻訳統一して下さい。
【エクステリア】→[Exterior]
【インテリア】→[Interior]
【エンジン性能】→[Engine Performance]
【走行性能】→[Driving Performance]
【乗り心地】→[Comfortability]
【燃費】→[Fuel Efficiency]
【価格】→[Price]
【総評】→[General Comments]
翻訳ガイドライン
・英語の翻訳文に全角文字を使用しないで下さい。
・段落は翻訳前の段落と同じにして下さい。
・用語は調べて、正確に書いて下さい。
例)テザリング tethering 等
・以下のは翻訳統一して下さい。
【エクステリア】→[Exterior]
【インテリア】→[Interior]
【エンジン性能】→[Engine Performance]
【走行性能】→[Driving Performance]
【乗り心地】→[Comfortability]
【燃費】→[Fuel Efficiency]
【価格】→[Price]
【総評】→[General Comments]