Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 10 Sep 2014 at 08:45

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

車ってこんなに楽しい乗り物だったんですね。

English

I never imagined it was such fun to drive a car.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 19 Sep 2014 at 13:04

original
I never imagined it was such fun to drive a car.

corrected
I never imagined it would be so fun to drive a car.

Add Comment
Additional info: 697486-1
翻訳ガイドライン

・英語の翻訳文に全角文字を使用しないで下さい。

・段落は翻訳前の段落と同じにして下さい。

・用語は調べて、正確に書いて下さい。

例)テザリング tethering 等

・以下のは翻訳統一して下さい。

【エクステリア】→[Exterior]
【インテリア】→[Interior]
【エンジン性能】→[Engine Performance]
【走行性能】→[Driving Performance]
【乗り心地】→[Comfortability]
【燃費】→[Fuel Efficiency]
【価格】→[Price]
【総評】→[General Comments]