Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Sep 2014 at 14:34

spdr
spdr 52
English

An 11 year old girl is saying (in teineigo) :

Do you want to come over to my house to hang out?

What do you like to do for fun?

Do you speak English?

What is your favorite food?

I need help. Please help me.

I'm hungry. Can I have a snack?

I need to use my inhaler. I have asthma.

I am allergic to something in this food. It is making my mouth itch. Please don't make me eat it. This is serious. If I eat something I'm allergic to, I will have to go to the hospital.

Do you like to ice skate?

Do you like to draw?

Thank you for your help.

I have never done that before.

I have never eaten that before so I feel a little nervous.

I'm trying my best.

Can you show me how to do that?

I love sharks. I want to be a marine biologist.

Japanese

11歳の少女が(丁寧語で)話しています。

私の家に遊びに帰宅はありませんか。

楽しくなるために何をしますか。

英語を話しますか。

好きな食べ物は何ですか。

手助けが必要です。手助けをしてください。

I'm hungry. Can I have a snack?
おなかがすきました。スナックはありませんか。

I need to use my inhaler. I have asthma.
吸入具を使う必要があります。私は気管支喘息にかかっています。

このべ物の何かに私のアレルギーを引き起こす何かが含まれています。私の口がヒリヒリしてきています。私にそれを食べさせないでください。これは冗談では有りません。もし私がアレルギーを引き起こす何かを食べた場合、病院にかなければなりません・

アイス スケートをするのは好きですか。

抽選をすることは好きですか。

お手伝いしてくれて有難うございます。

私はそれを前にしたことがありません。

私はそれを前に全く食べたことがないので、少し不安を感じています。

全力でやってみます。

それをどうするのか見せてくれませんか。

私はサメが好きです。私は海洋生物学者になりたいのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.