Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 07 Sep 2014 at 16:12
右側にダウンロードリンクあるからそこから最新のバージョンをダウンロードできます。
--
サポートありがとうございます。前向きに検討してもらえると嬉しいです。
このScritpはキャッシュのファイルスペースやメモリーなどけっこう高いスペックが要求される気がします。
Please find the download link to the right for retrieving the latest version.
--
Thank you for your support. Your positive consideration is appreciated.
This Scriptp may require relatively a higher specification for the cache filespace and memory.
Reviews ( 1 )
original
Please find the download link to the right for retrieving the latest version.
--
Thank you for your support. Your positive consideration is appreciated.
This Scriptp may require relatively a higher specification for the cache filespace and memory.
corrected
Please find the download link to the right for retrieving the latest version.
--
Thank you for your support. Your positive consideration is appreciated.
This Scritp may require relatively a higher specification for the cache filespace and memory.
良い翻訳だと思います。
レビューありがとうございます。原文にある「Scritp」というのが何か特別なスクリプトなのかと思いScriptpとしたのですが、単なるtypoだったようですね(笑)