Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2014 at 16:58
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
50
Japanese
【実施内容】
各公演本番終了後に、ご来場いただいたお客様の中から抽選で5名様にURATA NAOYA本人との「2shotポラ」を撮影・プレゼント致します。
※1公演5名様です。
【当選発表】
本番終了後に会場ロビーにて当選者の発表を掲示致します。
Korean
[실시내용]
각 공연의 본공연 종료 후 방문해주신 고객님 우선으로 5명이 우라타 나오야와 2shot 폴라로이드 사진촬영 및 선물을 증정합니다.
※ 한 공연한 5명 입니다.
[당첨발표]
본 공연 종료 후 회장 로비에 당첨자 명단을 게시하겠습니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。