Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2014 at 15:25

Japanese

イープラス
http://eplus.jp/uratanaoya/

全公演バックステージ企画も決定しました!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画のご案内

★バックステージ企画の抽選方法のご案内
抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様

抽選方法:
入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。
本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。

Chinese (Traditional)

elus
http://eplus.jp/uratanaoya/

全部公演後臺企劃也決定了!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」後臺企劃的介紹

★後臺企劃抽選方式的介紹
抽選對象:持有公演當日票據的所有觀眾

抽選方式:
入場時請將票據交給工作人員,放入抽選箱。
票據本身會歸還給客人,請註意不要丟失。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。