Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2014 at 15:16

Japanese

イープラス
http://eplus.jp/uratanaoya/

全公演バックステージ企画も決定しました!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画のご案内

★バックステージ企画の抽選方法のご案内
抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様

抽選方法:
入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。
本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。

Chinese (Simplified)

eplus
http://eplus.jp/uratanaoya/

全部公演后台企划也决定了!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」后台企划的介绍

★后台企划抽选方式的介绍
抽选对象:携带公演当天票据来场的所有观众

抽选方式:
入场时,将票据的存根交个工作人员,放入抽选箱。
我们会将票据本身还给客人,请注意不要丢失。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。