Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Sep 2014 at 09:04

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
Japanese

この商品は(状態のよいものは特に)日本でもなかなか手に入らないものですが、
来月あなたがご購入できるときにはご連絡ください。
もしその時にこの商品があった時には10%OFFのセール価格でお売りしますので。
(10%OFFのセールは8月15日までですが、ご連絡いただいたお礼です)

English

This product (particularly one in good condition) is quite hard to obtain even in Japan,
but please kindly contact me once you will be able to purchase it by next month.
We will sell it to you with a 10% off the sales price if this product becomes available by that time.
(The 10% Off will be until Aug 15 and is a thank you to you for contacting us)

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 06 Sep 2014 at 10:32

original
This product (particularly one in good condition) is quite hard to obtain even in Japan,
but please kindly contact me once you will be able to purchase it by next month.
We will sell it to you with a 10% off the sales price if this product becomes available by that time.
(The 10% Off will be until Aug 15 and is a thank you to you for contacting us)

corrected
This product (particularly one in good condition) is quite hard to obtain even in Japan,
but please kindly contact me once you will be able to purchase it by next month.
We will sell it to you with a 10% off the sales price if this product becomes available by that time.
(The 10% off was until August 15, but this is a thank you to you for contacting us.)

This review was found appropriate by 100% of translators.

lebron_2014 lebron_2014 06 Sep 2014 at 12:17

Thank you tocchan!!!!

Add Comment
Additional info: ebay出品者です。今は買えないけど欲しい商品なので来月まであるかどうかという問い合わせに対する返答です。よろしくお願いします。