Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Aug 2011 at 17:34

zhizi
zhizi 68
English

Given how publicly-traded companies are performing with both freemium and paid app monetization on a quarterly basis, we’re looking at a handful of privately-held companies that will probably comfortably cross $50 million in annual revenue this year. Also keep in mind that everyone’s market capitalization is down significantly because of the global stock market rout.

Publicly-Traded Gaming Companies

Japanese

株式公開企業が四半期ベースでフリーミアム及び有料アプリの収益化を四半期ベースでどのように行なっているかを考慮すれば、今年の年商は楽に5000万ドルを超えると思われる一握りの株式非公開の企業を見ている。また、企業の時価総額は著しく下がっているが、これは世界の株式市場が大きく後退しているためだということを念頭に置いてほしい。

株式公開ゲーム開発企業

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.