Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Aug 2014 at 09:15
Japanese
※対象商品は、[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](絵柄A,B,C) 3種セットAQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466 となります。
※CD販売(予約受付)開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。
English
※Target merchandises will be[CD]RZCD-59646,[CD+DVD]RZCD-59645/B,[MUSIC CARD](Design A,B,C) and Three‐piece set AQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466.
※Start time of CD sales(Reservation reception) may be changed without any notice.
※Act such as staying at the place through the night will be a nuisance to the neighborhood inhabitants,Please refrain from that.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。