Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 16:13

Japanese

※ご予約頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※3歳以上のお子様をご同伴で記念撮影会にご参加の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。

Chinese (Simplified)

※一概不接受以购买之商品退货。瑕疵品可供更换。
※与3歳以上儿童一起参与记念拍照活动时,也需持有儿童的参加券。
※严禁于会场附近彻夜等候等扰民行为。当发现有此类情形,将有可能停止举办演唱会。
※当天的交通费、住宿费等由参与者自行负担。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。