Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 16:01

Japanese

3月12日発売アルバム『Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque』を会場でご購入の方にオリジナルポストカード(1枚)を先着でプレゼント致します。
※ポストカードの絵柄は松井寛と東京女子流が写った絵柄となり、松井寛のスタンプが押されたデザインとなっております。

注意事項
※「記念撮影会」は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※会場への問い合わせはお控え下さい。ライブ中止の原因になります。

Chinese (Simplified)

于会场购买3月12日发行专辑『Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque』者,将以先来后到方式赠送独家明信片(1张)。
※明信片上有松井寛与TOKYO GIRLS' STYLE图案,并盖有松井寛的印章。

注意事项
※「记念拍照活动」将因会场状况,有可能在有参与者排队等待的情况下中止活动。
※请勿直接询问会场问题。有可能导致演唱会中止。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。