Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:00

Japanese

※当日の販売(予約受付)商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。
無くなった物から随時終了とさせて頂きます。
※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※ご予約頂く際、商品代金、及び送料共に前金にて全額お支払い頂きます。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

當天販售的商品(包含預購)以及網路中簽可購買的數量都各自有限,一旦全部銷售完畢將隨時結束活動,請顧客見諒。
*一旦完成商品購買,即不接受退貨,唯有瑕疵品可於事後交換新品。
*預約購買的顧客請再取貨前先完成貨款包含運費的支付。
*收款方式僅提供現金交易,信用卡等其他方式一概不予受理,請顧客見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。